Una delle tante
domande oziose che di recente mi sono posto e questa: perché vari paesi che pur
applicavano un sistema decimale spesso si sono denominavano monete vigesimali?
che da una libbra d’argento (434 grammi)
fossero ricavati 240 Denari oppure 20 Soldi, ciascuno quindi equivalente a 12 Denari. Vi ricordo che
l’attuale Sterlina, si chiama anche Lira Sterlina ed in inglese è pound, sostantivo che indica anche
l’unità di peso (libbra, attualmente equivalente a 453,592 g). Similmente in
spagnolo libra indica sia la libbra
(peso) che la Sterlina (valuta).
Quest’ultima in origine era suddivisa secondo lo stesso criterio non decimale
francese e quindi in 20 scellini (shilling) da 12 pence (pl. di penny).
Nel 1971, finalmente, anche il Regno Unito si è convinto della follia di questa
suddivisione (specialmente per le transazioni internazionali con tutti gli
altri sistemi monetari decimali) ed ha deciso che la Sterlina è composta da 100 pence.
In Spagna fino a
pochi decenni fa esisteva qualcosa di simile, ma come multiplo e non
sottomultiplo delle pesetas. Certamente
anche molti di voi in qualche testo di canzone, libri o film spagnoli si sarà
imbattuto nel termine duros, l’equivalente di 5 pesetas. Era quasi prassi contare e fornire
prezzi a duros e non a pesetas e perfino la banconota di 100 pesetas veniva spesso
indicata come “20 duros”.
Tornando al soldo,
è interessante l’uso che si è fatto del termine ed il significato che ha oggi e
chissà quante altre derivazioni si potrebbero trovare indagando in altre lingue
ed in altri paesi. Si parla di soldi
per questioni economiche generali, dalla vita familiare al bilancio dello
Stato, il soldo era la paga dei soldati (che per questo motivo sono
chiamati così) in quanto “assoldati”,
“al soldo” dell’esercito. Ancora oggi
in tedesco la paga dei militari è chiamata Sold
mentre in Spagna sueldo ha assunto un significato più ampio = paga, stipendio,
salario.
Anche negli Stati Uniti il 5
centesimi ha un nome comune nickel (dal materiale principale nel
quale era coniato) tradotto come nichelino
e così divenuto famoso per tutti attraverso le storie di Paperopoli che apparivano su Topolino,
visto che Zio Paperone (Scrooge
McDuck) li nominava spesso.
Concludo invece
con l’irrazionalità del sistema di misura “anglosassone” che oggi sembra
resistere sono negli Stati Uniti, all’avanguardia in tanti campi ma
assolutamente obsoleti in questo. In quasi tutto il mondo ormai si parla di km,
metri, kg ecc. ma in USA tutto è miles,
feet, inches, pounds, ounces, gallons e nessuna serie è basata su multipli costanti. Per esempio, 1 miglio (statute mile, diverso da quello marino)
equivale a 1.760 yards da 3 feet questi costituiti da 12 pollici
a loro volta suddivisi in ottavi o 16imi (gli idraulici ne sanno qualcosa ...).
Ma non si deve dimenticare il furlong che equivale ad 1/8 di
miglio ed equivale a 10 chains = 40 rods = 220 yards = 660 feet, né il fathom (uguale a 2 yards = 6 feet) utilizzato quasi
esclusivamente per misurare le profondità marine.
Vi risparmio
ulteriore discettazione relativa alle misure di capacità e volume con le pinte di 20 once liquide (fl. ounces)
e le libbre di 16 ounces!
Chi viaggia negli Stati Uniti sa che non è sempre facile capire immediatamente a quanto al chilo o al litro si sta comprando con prezzo esposto in US$/pounds o US$/fl. ounces ...
Con questo
sistema astruso non è certo facile eseguire i relativi calcoli non avendo
moltiplicatori costanti.
Nessun commento:
Posta un commento